Blog
Which local LLM translates best? A reproducible eval
A reproducible benchmark of 24 on-device, self-hosted, and cloud models translating into English — with the low-resource case (Afrikaans) front and centre. The headline: a local 18 GB model ties frontier cloud on Afrikaans→English.
What I learned by OCRing an Afrikaans dictionary
Digitising a 346-page print dictionary to widen Lector's offline vocabulary — why a smaller book beat a bigger wordlist, what OCR does to a language built on diacritics, and what the data says about Afrikaans.
Run translations locally with LM Studio
Point Lector's translation agent at a local LLM through LM Studio's OpenAI-compatible API — no API keys, no cloud. Setup, the Docker networking gotcha, and headless config.